Il libro “Imazh qielli” (Immagine del cielo) è stato pubblicato con il logo della casa editrice “Lena graphic” di Pristina
La poetessa e traduttrice Irma Kurti presenta in lingua albanese il poeta di fama internazionale Germain Droogenbroodt. Il libro “Imazh qielli” (Immagine del cielo) è stato pubblicato con il logo della casa editrice “Lena Graphic” di Pristina. Trattasi di sessanta poesie scritte da uno dei più apprezzati poeti contemporanei. La sua poesia è semplice, comunicativa, lo stile scorrevole; i versi trasmettono messaggi filosofici sulla vita, ponendo l’uomo di fronte alle bellezze della natura, maancora di più di fronte ai suoi dilemmi ed enigmi.
Germain Droogenbroodt è nato a Rollegem, in Belgio. È poeta, traduttore, editore e promotore di poesia moderna internazionale. Ha tradotto una trentina di libri di poesia tedesca, inglese, francese e castigliana, tra cui figurano opere di Bertold Brecht, Reiner Kunze, Peter Huchel, Miguel Hernández, José Ángel Valente, Francisco Brines, Juan Gil-Albert, e ha realizzato adattamenti di poesia cinese e coreana. La casa editrice POINT (POesía INTernational), da lui fondata, ha pubblicato più di ottanta libri di poesia internazionale.
La sua produzione poetica è poliedrica. Per il carattere universale della sua opera – le sue poesie sono state tradotte e pubblicate in 30 paesi – e della sua personalità, è invitato frequentemente a reading e conferenze in molti paesi del mondo. È stato nominato per il Premio Nobel per la Letteratura nel 2017.
“Sono felice di presentare per la prima volta in lingua albanese il poeta Germain Droogenbroodt” – dice la traduttrice Irma Kurti – “la sua poesia ti ispira, ti fa meditare, ti stupisce per la bellezza della semplicità oltre che per la profondità del pensiero. Questo è uno dei libri che mi ha più emozionata e mi ha regalato piacere durante la traduzione…”
Questa è la dodicesima opera che Irma Kurti traduceda autori italiani e internazionali. La stessa ha inoltre pubblicato ventisei libri in lingua albanese, diciotto in italiano e dieci in inglese. È traduttrice di tutte le sue opere in italiano e in inglese.
Il libro di Germain Droogenbroodt “Imazh qielli” sarà presto pubblicato in Italia e i lettori potranno trovarlo in tutte le librerie online.