Foto cover Aktiviteti ne Tirane per librin -Xi Jinping Qeverisja e Kines- (Foto CMG)
Në një veprimtari të zhvilluar në Tiranë nga Grupi Ndërkombëtar i Botimeve të Kinës, Ambasada e Republikës Popullore të Kinës në Shqipëri dhe shtëpia botuese “Fan Noli”, u promovua vëllimi i dytë i librit të presidentit kinez “Xi Jinping: Qeverisja e Kinës”, në gjuhën shqipe.
Lu Cairong, zv.president i Grupit Ndërkombëtar të Botimeve të Kinës, deklaroi se libri “Xi Jinping: Qeverisja e Kinës” prezanton një panoramë të zhvillimit kinez. Sipas tij, katër vëllimet e librit janë përkthyer në mbi 40 gjuhë të botës dhe në shqip vijnë të përkthyera dy vëllimet e para, të cilat japin një kuptim të plotë të Kinës bashkëkohore në arenën ndërkombëtare.
Ambasadorja e Republikës Popullore të Kinës në Shqipëri, Pang Chunxue (Foto CMG)
“Përmes këtyre aktiviteteve, në shpresojmë që të promovojmë Kinën në shoqërinë shqiptare, duke qenë dy vende me qytetërime të lashta”,- deklaroi Lu, i cili theksoi se modernizimi i stilit kinez fokusohet te njerëzit dhe mirëqenia e tyre.
Ambasadorja e Republikës Popullore të Kinës në Shqipëri, Pang Chunxue, falënderoi ekspertët shqiptarë që kanë punuar për përkthimin e librit dhe deklaroi se Kina dhe Shqipëria kanë shkruar një histori të bukur miqësie.
Versioni shqip i librit te presidentit kinez (Foto CMG)
“Ky vit shënon 75-vjetorin e vendosjes së marrëdhënieve Shqipëri-Kinë dhe ne jemi të gatshëm t’i forcojmë këto marrëdhënie dypalëshe. Do të ndajmë mundësitë e zhvillimit tonë me të gjitha vendet e botës, përfshirë edhe Shqipërinë. Me bashkëpunimin dypalësh që nga botimi në shqip në vitin 2017, libri “Xi Jinping: Qeverisja e Kinës” përbën një dritare për të njohur Kinën”,- deklaroi ambasadorja kineze në Tiranë, e cila theksoi se ky event do të nxisë bashkëpunimin mes dy vendeve në epokën e re.
Ish-parlamentarja shqiptare, Diana Çuli, tha në aktivitet se përkthimi në shqip i librit është një kontribut për të zgjeruar njohuritë për zhvillimin e Kinës. Sipas saj, libri shërben si mundësi e veçantë për komunitetin ndërkombëtar për të kuptuar rrugën e zhvillimit të Kinës.
Rexhep Hida, president i shtëpisë botuese “Fan Noli”, e cila ka botuar versionin shqip të librit “Xi Jinping: Qeverisja e Kinës”, deklaroi se dy vëllimet e para të librit të presidentit kinez përbëjnë një ndër botimet më të rëndësishme të kësaj shtëpie botuese, i cili është pritur me interes në Shqipëri.
Ish-ambasadori shqiptar, Spartak Topallaj, vlerësoi figurën e presidentit kinez, Xi Jinping dhe mendimin e tij si kreu i shtetit në zhvillimin e jashtëzakonshëm të Kinës.
Vëllimi i dytë i librit përmban një përmbledhje me fjalime, biseda dhe intervista të presidentit kinez, gjatë periudhës 2014-2019.
Takimi në Tiranë (Foto CMG)
Gjatë aktivitetit u bë një shkëmbim mendimesh mbi përshtypjet dhe mbresat e lexuesve shqiptarë për vëllimit e parë të librit dhe për perspektivën e pritshmërive për vëllimin e dytë të librit “Xi Jinping: Qeverisja e Kinës”.
Lu Cairong, zv.president i Grupit Ndërkombëtar të Botimeve të Kinës (Foto CMG)
“Xi Jinping: Qeverisja e Kinës” është një libër me katër vëllime, me fjalime, shkrime, intervista dhe korrespondencë të mbledhura nga presidenti i Kinës, Xi Jinping, për të ndihmuar lexuesit të kuptojnë sistemin socialist të Kinës, historinë dhe kulturën e vendit, si dhe prezanton zhvillimin e Kinës në shekullin XXI. (Eda Merepeza)/Artikulli dhe fotot janë afruar nga CRI.CN
Diana Çuli (Foto CMG)
Rexhep Hida (Foto CMG)
Spartak Topallaj (Foto CMG)