Prof.ssa Lucia Martino, Presidente Associazione Vorea, immagine tratta da una intervista fatta da Artur Nura 8 marzo 2021 giorno delle celebrazioni della donna.
Di Demetrio Crucitti
Andiamo per ordine, è arrivata alla redazione di CalabriaPost una locandina, ne arrivano tante, che ormai ci si fa l’abitudine, ma questa è un po’ speciale per tanti motivi. La nostra curiosità va alle stelle quando leggiamo che si tratta di una rappresentazione teatrale, in cui i protagonisti della Locandina sono attori in lingua Arbëreshe, unica e rara azione di Tutela della Lingua Arbereshe, “senza ambiguità e senza inganni”, si tratta proprio di Lingua Arbëreshe e nella locandina non si fa riferimento alcuno alla Lingua Albanese!
E poi mancano i saluti istituzionali che occupano mediamente da 60 a 80 % della generalità dei convengi e spesso i relatori non hanno condiviso il tema di cui trattasi. Nella Locandina dell’ Associazione Vorea ci sono persone che si sono preparate, hanno studiato insieme, hanno provato insieme per offrire interpretando la commedia spesso scritte anche localmente.
Allora ci siamo posti un interrogativo su questa bellissima esperienza e abbiamo subito saputo che non è la prima volta che viene portato in scena un’ opera in Lingua Arbëreshe, tanto cara a tutti coloro che vivono nella cosiddetta regione dell’Arberia che comprende le regioni di Sicilia, Puglia, Basilicata, Abbruzzo, Molise, Campania e Calabria (in questa regione la piu’ ampiaconcentrazione di Comuni Arbëreshe) ed inoltre non vanno dimenticati i cittadini Arbëreshë provenenti da queste regioni che si sono spostati nel secolo scorso in Piemone per ragioni di lavoro, ma che ancora non trovano un riconoscimento pieno come da anni cerca di ottenere l’Associazione Vatra Arbereshe di Chieri in provincia di Torino che pur essendo riconosciuta “Associazione di Coordinamento” per i cittadini arbëreshë del Piemonte (circa 10.000 individui) non trova ancora un pieno riconoscimento per attivare servizi costituzionalmente previsti per quei cittadini, per esempio Sportello Linguistico e corsi di formazione per tutti coloro che vogliono avvicinarsi alla lingua Arbëreshe. Chissà forse dovrebbero seguire la strada del Teatro in Lingua Arbëreshe dell’Associazione Vorea.
Nella locandina sono indicati anche i nomi delle persone che svolgono i vari ruoli, l’Autore, gli Organizzatori e sono indicati anche gli sponsor. Perciò l’invito per il giorno di Pasqua di Resurrezione è di partecipare alla Rappresentazione Teatrale in Lingua Arbëreshe il 31 marzo 2024 alle ore 19:00 presso l’Auditorium A.Croccia di Frascineto (CS-Italia).
E fin qui la notizia dello spettacolo teatrale. Ma non ci siamo accontentati e subito ci ha colpito una espressione molto interessante che impermea e caratterizza tutta l’attività teatrale, e non solo, dell’ Associazione Vorea:
“Non una semplice rappresentazione teatrale, ma uno strumento di promozione culturale, identitaria e memoriale per trasmettere e conservare la tradizione della …
E allora abbiamo contattato l’Associazione Culturale “Vorea” la prima persona che abbiamo incontrato è stato il Segretario Generale Nazionale della Associazione “Vorea” l’Avv. Ylli Pace.
L’avv. Ylli Pace Segretario Generale Nazionale
dell’ Associazione Culturale VOREA.
L’avvocato Ylli Pace ci ha brevemente, ma con passione raccontato “l’importanza di avere una Associazione come Vorea nello scenario, non solo della Calabria e delle altre Regioni Italiane ma anche all’Estero in cui l’Associazione Vorea è molto conosciuta per la proposta anche per la prelibata cucina Arbëreshe che diviene “Porta Voce” della Identità Arbëreshe, con prestiti calabresi, n’anduja docet, infatti la Presidente Lucia Martino è Ambasciatrice in Italia e nel Mondo dei Valori della Popolazione Arbëreshe”. Lo stesso Segretario Generale ci invita a visitare la pagina fcebook dell’ Associazione Vorea, per conoscere meglio la prof.ssa Lucia Martino, conosciuta anche con il nome di Lucetta, di seguito riportiamo il logo e il link: https://www.facebook.com/AssociazioneVorea
Ma le sorprese non finiscono qui. Il logo con le numerose attività di filiera riflettono i capisaldi della Associazione Vorea e lo dimostrano quando, per esempio all’estero portano i cibi della cultura Arbëreshe, ne è un esempio il menù proposto in un convegno internazionale svoltosi a Tirana a novembre del 2023.
(cfr. dal facebook: L’Associazione Vorea ha partecipato il 21 novembre scorso all’evento “SHIJE ARBERESHE” a Tirana con la Presidente Lucia Martino Ambasador NDERCOMBETAR I KULTURES ARBERESHE (Ambasciatore Internazionale della Cultura Arbëreshe) per dare evidenza dei piatti della Tradizione e portare gusto e passione a questo grande evento!)
La prof.ssa Lucia Martino negli Stand della importante manifestazione di Tirana.
Lucia Martino viene anche denominata dagli amici “Generale”, e si comprenderà bene il perché, studiando e navigando nelle pagine facebook dell’Associazione Vorea, soffermandosi nelle varie interviste a cui, Lei Ambasciatrice Internazionale della Cultura Arbreshe non si è mai negata e sa anche chiedere nella giusta misura una maggiore attenzione da parte delle Istituzioni. E poiché la professoressa Martino è un grande spirito libero, non risparmia nessuno nelle sue sacrosante richeste e da qui il passo è breve di poterla definire che lei agisce come l’Arcangelo Gabriele -Potenza di Dio per le Sue giuste istanze, chiare e semplici sulle Tutele della Lingua Arbëreshe e dei Valori della Popolazione Arbëreshe, che dovrebbe essere ascoltata di più dalle Istituzioni, per la Sua lunga esperienza di professoressa anche di Lingua Arbëreshe, sarebbe bello ritorvare, nel mondo, e conoscere le impressioni oggi dei suoi alunni degli anni passati, magari attivando supporti economici da parte delle Istituzioni come un Turismo Culturale di Ritorno, delle Radici. Abbiamo estratto alcune impressioni della professoressa Martino da una intervista fatta dal giornalista Albanese Artur Nura a giugno del 2023, Artur Nura è corrispondente da Tirana per Radio Radicale per un programma Italianofono, da Tirana.
Il Giornalista Artur Nura di Radio Radicale corrispondente da Tirana
che ha ospitato piu’ volte la prof.ssa Lucia Martino nel corso del suo programma.
Riportiamo il testo dell’intervento della prof.ssa Lucia Martino che riteniamo molto importante e che dovrebbe far riflettere:
“Io lo porto avanti da tantissimi anni (attività teatrali) perché a scuola quando io ero insegnante nell’istituto Comprensivo Ernest Koliqi, di Frascineto abbiamo applicato la 482 proprio attraverso attività laboratoriale perché i ragazzi a scuola devono essere coinvolti in maniera ludica non può mettersi lì e parlare della grammatica perché loro non ti ascoltano e solo attraverso il gioco del teatro attraverso un laboratorio di cucina i miei ragazzi hanno imparato tutti. E quindi anche il laboratorio teatrale che salvaguardare appunto la lingua e questo è stato. Poi da quando sono in pensione ho costituito questa associazione Vorea sono stata fortunata. Io mi sento privilegiata nella vita perché ho avuto un po’ di fortuna. Ecco queste persone (n.d.r. che permettono di realizzare le rappresentazioni teatrali) sono tutte per la presentazione teatrale e quindi ringrazio il Signore per cui ho incontrato delle persone speciali. Queste sono tutti rappresentanti del Popolo non sono intellettuali che hanno studiato perché io che invece ho fatto un percorso di vita come insegnante di lettere io dovevo un po’ dimenticare alcuni vocaboli. A presto perché mi interessava al concorso a vincere il concorso e andare ad insegnare per guadagnare, oggi invece a fare gli attori c’è il meccanico c’è la casalinga ce l’idraulico La maggior parte sono tutte persone speciali per ogni nuova rappresentazione, succede nei nostri laboratori loro lavorano un anno intero e durante le giornate le serate d’inverno quando qui c’è il vento forte pioggia ma lo sfidano tutti per ritrovarci poi dove In uno spazio messo a disposizione dall’Amministrazione per poter fare le prove. Ecco loro hanno imparato a leggere io lo dico a tutti questi politici tutti queste passerelle che fanno c’è un metodo per salvare la lingua il teatro, il teatro è vita Loro hanno imparato a leggere così come i miei ragazzi a scrivere e compongono anche poesie.
Artur: abbiamo visto diciamo una interpretazione vostra di una teatro amatoriale a Tirana che sono rimaste, era una bellissima esperienza con la passione degli altri che facevano interpretare in un modo secondo me molto proprio professionale.
Non sono un esperto della Drama di interpretazione, ma comunque sono solo un consumatore. Comunque come consumatore normale sonorimasto molto soddisfatto.
Lucia: Sì perché noi allora, io ho portato in scena pensa fra ragazzi e anche adulti 44 opere non poche Complimenti 44 opere fra cui la maggior parte sono le commedie scritte in lingua arbereshe da un carissimo amico commediografo di Civita perché deve avere i testi è l’unico componeva con della scuola apposta per i miei ragazzi la classe erano 20 alunni e questi 20 ragazzi non avevo un personaggio anche il portatori di disabilità avevano una piccola battuta qui siamo poi con l’associazione abbiamo portato in scena anche molto importante la leggenda di Costantino è Garantita e Pinocchio l’abbiamo prima rappresentato e adesso l’abbiamo pubblicato in lingua Arbëreshe e Pinocchio è uno strumento unico e uno strumento didattico formidabile perché c’e’ il testo in albanese e il testo in italiano quindi il ragazzo se non capisce un vocabolo lo vede in italiano.
Lucia: io lo dico da tempo, ma nessuno mi sente quindi cosa devo fare intanto…….
L’intervista completa la potete trovare visitando la pagina facebook.
La non linearità della visione di un social -network (avere immagini, video e testi) sganciati dalla linearità dello scorrere continuo del tempo ci permette di fare a Lucia Martino questo regalo di vedere quando Albania news ha prubblicato il libro su pinocchio nel lontano 18 ottobre 2016 e per questo ringraziamo Albania news.
Libro su Pinocchio bilingue fortemente voluto dalla prof.ssa Lucia Martino.
Un omaggio oggi a chi sta credendo a questo percorso di recupero della Lingua Arbëreshe con la rubrica settimanale Arberia -News della Emittente Calabrese
La C TV: https://www.lacnews24.it/cultura/l-arberisht-nel-mondo-delle-fiabe-per-bambini_181518/ che con i mezzi a disposizione potrebbe da subito coprire anche la produzione delle altre Comunità Arbereshe presenti nelle altre regioni d’Italia e all’estero.
La professoressa Martino mentre riceve un importante riconoscimento
per il suo impegno.
E una importante riconoscimento del Presidente della Repubblica Albanese nel 2015 alla professoressa Lucia Martino, è da notare in questo frame come la prof.ssa Martino attenta alle esigenze di tutti, fin da allora ha applicato la Carta Europea di Tutela delle Lingue Regionali e Minoritarie perché affianco ha esposto la traduzione in italiano della Onorificenza, applicando nella sua alta semplicità il Bilinguismo non di maniera ma sostanziale.
A proposito di televisione lineare riprotiamo un bellissimo programma EuroNews Albania Good Morning Albanias, prodotto a Tirana in lingua Albanese che ha ospitato la prof.ssa Lucia Martino a Novembre 2023 ed e’ stata intervistata da due giovani e bravi giornalisti
( Grazie Euronews Albania)
Njëve mëvengjes vibrant, me dozëven e nevojshme tëve informacionit dhe argëvetimit, pëver t’a nisur ditëven mbarëve, me energjinëve dhe optimizmin e duhur me Greta Topjana dhe Flori Gjini. Nga e hëvena nëve tëve premte ora 07:00–09:00.
Traduzione on line da lingua Albanese a lingua Italiana.
Una colazione vivace, con le dovute dosi di informazione e intrattenimento, prima di iniziare bene la giornata, con la giusta energia e ottimismo con Greta Topjana e Flori Gjini. Dalla domenica al venerdì 07:00-09:00
link per visione completa.
Non bisogna solo guardare al passato ma avere una visione piu’ ampia e far aumentare le persone che parlanola lingua Arbëreshe.
Basta curiosare sulle varie pagine facebook dell’Associazione Culturale e Turistica Arbereshe “VOREA” di Frascineto (Cosenza-Italia)
Associazione Culturale e Turistica Arbëreshe “Vorea” Frascineto/Calabria Post