Home KRYESORE “Si t’kon thon mi non? S’ kom pas KOH, e?”

“Si t’kon thon mi non? S’ kom pas KOH, e?”

Perla nga nona që fliste tironse.

Nga Adela Kolea

Justifikimi: “S’kom pas koh…!”

“Si t’kon thon mi non? S’ kom pas KOH, e?”

  • Po mi none, nji kshu.
    “Mirë t’keqen nona, thuji herës qetër:
    Sa mirë e gjete kohën kur deshe me ardh se s’bo me provu berekun me gjizë t’nonës!
    Hajt se s’osht tu t’besu njeri, amon!
    Sajo i rrenë qetër, e kto për KOHËN ik e kallxoja kujt t’ket qejfi, jo mu…!

Masanej mi non, ene ti vet, mos m’u boj mo kaurre se ai Papa, se kur t’tha dje nona:

“Hik mi shejtone, ço içik berekun ke furri lagjes, si m’ia bone?
M’the:
None, s’kom KOHË tashi, se jom tu msu! Se e knushme ti mo…!
E dim kët gjo.
Po çër meno tina, dro s’e di nona qi kur t’leverdis ty, m’qet sebepin “Koh”?

Nuk ikshe ke furri, se ke bo llafe me çunin e furrxhiut, pranej, e mu m’thu: “Koha”…!

Ene nona vetë mi, kur nuk do me prit naj komshije llafazone, kur ajo i bzo:
“Desha me ardh për nji kafe turke ke ty, nona Ije!”, i jep xhevap:

“Amon e lejmë i dit qetër, ma boj hallall, se sot s’kom KOH, jom tu u mor me “Imom bajalldit, dun KOH e angari ato lanete, ene pse dalin t’mira masanej, me lëpi ene thojt e me i ra t’fikët imamit …”

  • Në fakt edhe këtu nona kishte të drejtë.
    Dhe këtë e dimë shumë mirë që të gjithë:
    Kur nxjerrim justifikimin nëpërmjet konceptit “KOHË”, e thotë vetë fjala këtë, është thjesht “Justifikim” , madje, kartë e djegur tashmë.

*Dialektet, idiolektet, të folmet lokale janë pasuri që duhet ruajtur e kultivuar, sot më tepër se kurrë, ndërmjet modernizimit dhe traditës.

Share: