Home KRYESORE 🇮🇹 🇦🇱”L’infanzia” Di Ismail Kadare (1958) Traduzione di Adela Kolea

🇮🇹 🇦🇱”L’infanzia” Di Ismail Kadare (1958) Traduzione di Adela Kolea

La mia infanzia dalle dita sporche d’inchiostro
Al mattino, le campane
Il muezzin, al crepuscolo
Collezioni di pacchetti o vecchi francobolli
Lo scambio di un “Ceylon”
Con due di “Lussemburgo”.

Così, esso se ne andò
Il tempo dell’infanzia,
Ha corso innalzando polvere e grida
Una palla di pezza

Una palla di pezza
Dalle pezze screziate d’Albania.

🇦🇱”Fëminia”
Nga Ismail Kadare.
1958.

Fëminia ime gishtat lyer me mellan
Në mëngjes kambanat
Myezini në muzg
Koleksione paqetash e pullash të vjetra
Shkëmbimi i një “Ceyloni”
Me dy “Luksemburg”.

Kështu iku ajo,
Kohë e fëminisë,
Vrapoi duke ngritur pluhur e britma pas
Një top lecke.

Një top lecke,
Nga leckat e thinjura të Shqipërisë.

Share: